skip to Main Content

Conversatie met een standbeeld… Artistic Reporting @ Amnesty International

Fijne titel ūüôā
Dorothy's draft
Inspiratie aan het verwerken
Tilman...

Een namiddag artistieke verslaggeving samen met mijn collega Dorothy Oger voor een organisatie die me nauw aan het hart ligt: Amnesty International.

Dit is Dorothy’s verslag:

With my colleague Stien Michiels, we had the privilege of participating to the event organised by Amnesty International Belgium for its directors, staff, members and volunteers. ¬†We are asked to observe, to listen and to reflect back through poems in French and Dutch. ¬†From the year 2015 in images, to the bilingual exchanges between participants, and last but not least, the hard and moving testimonial of Pierre Claver Mbonimpa, from Burundi, there was a lot to take in and process. ¬†We both read our poems at the end of the day and received an amazing reaction. ¬†The poems, coming right after the testimonial, enabled the emotions of the day to settle in.¬†To read Dorothy’s poem, here’s the link.¬†

Hier is het¬†gedicht dat ik schreef en voorlas op het einde van de bijeenkomst: een conversatie met een van de vele bustes in het Paleis der Academi√ęn in Brussel…

Conversatie met een standbeeld

Dag Tilman,
Mag ik je Tilman noemen?
We hebben je wel gezien
hier in de gang.
Jou en je vele vrienden.
Wit
Roerloos
Bevroren in de tijd
Ooit een kloppend hart
Nu uitgehold
Ongenaakbaar
Stil.
Nooit raken jullie elkaar.
Weet je Tilman,
iets in jullie herkennen we wel
Het blijven staan
Het blijven kijken
Het blijven luisteren
Ongeacht.
Maar alhoewel onze ogen
soms droef en
verbijsterd staan,
de wereld donker lijkt,
wij te klein,
onze stem gebroken:
Leeg zijn wij nooit.
Wij nestelen ons,
vastberaden,
waar anderen leemtes laten
en schrijven
met het licht in ons
tot onze vlammen
deuren openen
en angst verjagen
En alhoewel we
soms alleen
op een plek gaan staan
waar een ander niet
durft te gaan:
Eenzaam zijn wij nooit
Seul on ne sera jamais
car on se parle.
We spreken elkaar,
schrijven elkaar,
vinden elkaar,
over grenzen en talen heen.
Samen dansen wij onze veerkracht
steeds opnieuw tot leven.
Tilman, we laten je nu,
wij moeten verder,
er is nog zoveel te doen…
Maar misschien ontmoeten we elkaar
op een nacht
wanneer de bomen ruisen
op het ritme van wat ons bindt
en de maan een lied van vrijheid zingt.
Dan gaan we samen zitten rond het vuur.
Jij, je vrienden en wij allen.
Dan vertellen we verhalen
van ooit en toen en
van de tijd dat nog niet iedereen wist
hoe kostbaar ieder leven is.
On se rencontrera autour du feu
Toi, tes amis et nous
et on se racontera des histoires
du temps o√Ļ tous ne savaient pas encore
à quel point chaque vie elle est précieuse.
Stien Michiels
Algemene Vergadering en Event – Amnesty International
16 april 2016

 

Leave a Reply

Your e-mail address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Back To Top